Forms: OE casa (genitive plural), OE casas (accusative plural), OE case (dative), OE ... (Show More)
Frequency (in current use):
Origin: A borrowing from Latin. Etymons: Latin cāsus, French caas.
Etymology: Originally (in Old English) < classical Latin cāsus (see below).
Subsequently reborrowed < (i) Anglo-Norman caas, Anglo-Norman and Old French, Middle French cas, Anglo-Norman and Middle French case (feminine), kas (French cas ) grammatical case (c1170 or earlier in Anglo-Norman, second quarter of the 13th cent. in continental French), situation, state of things (beginning of the 13th cent. or earlier), legal action or suit brought to trial (second quarter of the 13th cent. or earlier; frequently in Anglo-Norman), affair, business (c1261), event, chance happening (c1270 or earlier), fortune, chance (c1300, originally in par cas ), circumstances of a legal case (early 14th cent. or earlier),
and its etymon (ii) classical Latin cāsus (also cassus ) fall, end (of a season), ending (of a word), grammatical case, accident, chance, occurrence, event, incidence or occurrence (of a disease), misfortune, disaster, outcome, opportunity, danger, risk, situation, in post-classical Latin also legal case (5th cent.) < cas- , past participial stem of cadere to fall (see cadence n.) + -tus, suffix forming verbal nouns.
Compare Old Occitan cas, Catalan cas (14th cent.), Spanish caso (end of the 12th cent.), Portuguese caso (13th cent.), Italian caso (c1260).