Whole Leaf Tobacco

Busca ayuda, tiene que ser fluido en español

deluxestogie

Administrator
Staff member
Joined
May 25, 2011
Messages
14,679
Points
113
Location
near Blacksburg, VA
Interesting. The menu system doesn't work so well within Google Translate. In reading the FAQ (Preguntas Mas Frequentes), I notice that the translation is quite literal. Transplants are placed in "beds". I don't know if that actually is meaningful in terms of transplanting into soil outdoors. I suspect that the FAQ translates fairly well, since the original is written in carefully edited, formal English. A more challenging project might be the many informal posts written with misspellings, slang and assorted abbreviations of dubious origin.

Bob
 

tronez.spain

Member
Joined
Apr 7, 2013
Messages
6
Points
0
deluxestogie I am translating the faq into Spanish. Give me a couple of days

garryricketson : Buenas noches ( noche -night- is considered female gender, so....buenAs. And a masculine example: buenos dias -good morning- Dia is considered masculine gender, so...buenOs. ;), It´s easy
 

garryricketson

Well-Known Member
Joined
Jan 30, 2014
Messages
137
Points
0
Location
Cuencame,Dgo.Mx.
Buenas noches ( noche -night- is considered female gender, so....buenAs. And a masculine example: buenos dias -good morning- Dia is considered masculine gender, so...buenOs. ;), It´s easy
Hmm , ok, now if can can remember that, and break the habit of saying "buenos noche", so long, and no one ever said anything, but now that also explains why so many people start laughing when I greet them, at night, saying "buenos noche!"
Gracias
 

El Cubanito

Well-Known Member
Joined
Aug 6, 2012
Messages
146
Points
18
Location
Florida
I can also help translate, Im fluent in spanish, just let me know what you need. Jorge
 

Ozzy

New Member
Joined
Nov 22, 2017
Messages
3
Points
0
Location
Eau Claire, WI
I'm a Native Spanish speaker and fully bilingual. Si existe alguna forma en que le pueda ser de servicio, siéntase en confianza de decirme.
 
Top